Esperanto grammar
Esperanto is an
agglutinative language which has no
grammatical genders and limited, regular verb
conjugation.
Nouns and
adjectives have two cases,
nominative and
accusative, and two numbers,
singular and
plural; and nouns and adjectives must agree in case and number. Verbs do not agree with their subjects. The accusative ending can also be used to show the destination of a motion, or to replace certain
prepositions when preferred. The accusative allows flexible word order like
Russian,
Greek, and
Latin.
Most of its root vocabulary is borrowed from languages of the Italic, Germanic, Slavic, and Greek divisions of the
Indo-European language family; specifically,
French,
Latin,
English,
German,
Greek,
Polish, and
Russian.
Esperanto has a relatively regular grammar, phonetic alphabet (meaning that all words are pronounced as in written and vice versa), and very logical structure (the same words' ending for the same parts of speech, e.g.
-o for nouns,
-a for adjectives, etc.). All these features make Esperanto easier to learn than most of the world's languages, even for non-Europeans, though particular features may be more or less advantageous to native speakers of particular languages. The alphabet includes new letters that are not found on any national keyboard, which is overcome by use of the h-system, x-system, or
Unicode. (See
Esperanto orthography.) Other languages, like
Chinese, have similar problems.
Article
Esperanto has a definite article,
la, which is used as in many Romance languages.
Esperanto does not use an indefinite article; for instance, "a person" is translated as simply "homo" (person).
Word endings
In Esperanto, the endings
-o,
-a, and
-e indicate noun, adjective, and adverb, respectively. When a
-j follows the noun or adjective endings (forming a
diphthong), it makes the word plural. Direct objects must have the
-n ending, which goes after the plural ending, if any.
Adjectives must have plural ending if the noun it describes also has the plural ending. The same goes for the accusative ending. Compare "bona tagojn" (incorrect) with "bonajn tagojn" (correct). Zamenhof later regretted making that requirement. Also to Zamenhof's regret, a limited number of adverbs do not end with
-e (See
special Esperanto adverbs).
Pronouns
|mi
|I
| vi
|
you
|
| li
|
he
|
| ŝi
|
she
|
| ili
|
they
|
| oni
|
one
|
| ni
|
we
|
| ĝi
|
it
|
Pronouns may take the accusative
-n ending. For example,
min means
me,
lin means
him, and
ŝin means
her. Possessive pronouns are formed with the adjectival
-a ending. For example,
mia means
my,
ĝia means
its, and
nia means
our.
Zamenhof also proposed a second-person singular pronoun
ci (
thou), but it is rarely used.
Verbs
All verbs in Esperanto are regular. Tenses are formed using
a for the present,
i for the past, and
o for the future. There is no need to change the verb form to agree with the subject. For example, "I am", "we are", and "he is" translate as
mi estas,
ni estas, and
li estas respectively. Here is a table of verb forms:
Present Past Future
Indicative -as -is -os
Active participle -anta -inta -onta
Passive participle -ata -ita -ota
Infinitive -i
Imperative -u
Conditional -us
The imperative mood (called
volitivo ["volitive"] in Esperanto) of the verb can also serve as a subjunctive:
:''Ni iru.'' Let's go. (Imperative)
:''Iru.'' Go. (Imperative)
:''Mi petas, ke li venu.'' I ask that he come. (Subjunctive)
Compound forms are formed using the auxiliary verb
esti (to be).
- Imperfect: mi estas kaptanta (I am catching)
- Perfect: mi estas kaptinta (I have caught)
- Predicative: mi estas kaptonta (I am going to catch)
Correlatives
The correlatives are used to ask and answer questions about
what,
how,
why, etc. The correlatives in "ki-" have a double function, as questioning and as relative pronouns or conjunctions (just as the words "who", "which", "why" etc. in English).
| -
| !Individual
>kiu
>tiu
>iu
>ĉiu
neniu
| | kio | tio
|
io
|
ĉio
|
nenio
|
| kia | tia
|
ia
|
ĉia
|
nenia
|
| kie | tie
|
ie
|
ĉie
|
nenie
|
| kien | tien
|
ien
|
ĉien
|
nenien
|
| kiam | tiam
|
iam
|
ĉiam
|
neniam
|
| kiom | tiom
|
iom
|
ĉiom
|
neniom
|
| kiel | tiel
|
iel
|
ĉiel
|
neniel
|
| kial | tial
|
ial
|
ĉial
|
nenial
|
| kies | ties
|
ies
|
ĉies
|
nenies
|
Often used with the correlatives, the word
ajn decreases specificity, and the word
ĉi increases proximity.
Enumeration of combinations
- kiu means who or which.
- io means something
- io ajn means anything
- tiu means that
- tiu ĉi means this
- ...
Examples of questioning versus relative pronoun use of "ki-" words:
- Kiu ŝtelis mian ringon? = Who stole my ring?
- La polico ne kaptis la ŝteliston, kiu ŝtelis mian ringon. = The police haven't caught the thief who stole my ring.
Questioning versus conjunction:
- Kiel vi faris tion? = How did you do that?
- Mi ne scias, kiel fari tion. = I don't know how to do that.
Note that standard Esperanto punctuation puts a comma before the relative word (a correlative in
ki- or the conjunction
ke, "that").
Negatives
A statement is made negative by using
ne or one of the negative correlatives above. As in English, but unlike the Romance languages, double negatives are not allowed in Esperanto:
:
Mi ne faris ion ajn. I didn't do anything.
:: (''
- Mi ne faris nenion ajn'' would be wrong.)
Affixes
Esperanto uses affixes to decrease the number of words that must be learned. Prefixes go before a root, suffixes go after. When a root receives more than one suffix, the order of the suffixes does matter, because suffixes closer to the root have more to do with the root.
Sometimes affixes act as roots. For example,
mala means
opposite, and
eta means
small. Also, roots sometimes act as suffixes:
vidi - "to see";
povi - "to be able to";
vidpova - "able to see", or "not blind".
Suffixes
Esperanto suffixes are not only used for grammatical inflections, but for expansion of vocabulary from a relatively few basic words:
esperantino hoper, female
Esperantujo "Esperantoland" (where ever Esperanto is being spoken)
esperiga hopeful (of a situation: inspiring hope)
esperema hopeful (of a person: tending to hope)
senespera hopeless, despairing
| -aĉ-
|
indicating dirtyness or contemptuousness
|
rigardaĉi: to gape at; veteraĉo: fowl weather
|
| -ad-
|
frequent or repeated action
|
kuradi: to keep on running; parolado: speech
|
| -aĵ-
|
thing, substance
|
manĝaĵo: food; novaĵo: news, novelty
|
| -an-
|
member, inhabitant
|
Kristano: Christian; Usonano: American
|
| -ar-
|
collection, group
|
arbaro: forest; vortaro: dictionary
|
| -ĉj-
|
affectionate form of masculine proper nouns; the root name is often shortened by one to five letters
|
Joĉjo: Jonny; paĉjo: daddy
|
| -ebl-
|
possible
|
kredebla: credible; videbla: visible
|
| -ec-
|
abstract quality
|
amikeco: friendship; boneco: goodness
|
| -eg-
|
great size, intense degree, augmentative
|
domego: mansion; varmega: extremely hot
|
| -ej-
|
place
|
lernejo: school; vendejo: store
|
| -em-
|
propensity, tendency
|
ludema: playful; parolema: talkative
|
| -estr-
|
leader, chief
|
lernejestro: school principal; urbestro: mayor
|
| -et-
|
smallness, small degree, diminutive
|
libreto: booklet; varmeta: lukewarm
|
| -id-
|
child, descendent
|
katido: kitten; reĝido: prince
|
| -ig-
|
to make, to cause to become
|
mortigi: to kill; purigi: to clean
|
| -iĝ-
|
to become
|
amuziĝi: to enjoy oneself; naskiĝi: to be born
|
| -il-
|
tool, instrument
|
ludilo: a toy; tranĉilo: knife
|
| -ind-
|
worthy of
|
memorinda: memorable; vidinda: worth seeing
|
| -in-
|
feminine
|
bovino: cow; patrino: mother
|
| -ism-
|
doctrine, system (as in English ism)
|
komunismo: communism; kristanismo: Christianity
|
| -ist-
|
person connected with something (as in English)
|
instruisto: teacher; komunisto: communist
|
| -obl-
|
multiple
|
duobla: double; trioble: triply
|
| -on-
|
fraction
|
duona: half (of); centono: one hundredth
|
| -uj-
|
country (archaic in this sense); container
|
Anglujo: England (more often "Anglio" in current usage); monujo: purse
|
| -ul-
|
person possessing a quality or characteristic
|
junulo: young person; riĉulo: rich person
|
| -um-
|
indefinite suffix indicating some relation with the root
|
kolumo: collar; krucumi: to crucify; malvarmumo: a cold; plenumi: to fulfill
|
Prefixes
Prefixes are similarly used for vocabulary expansion. For example, antonyms are very rarely based on separate roots but are formed by use of the negating prefix "''mal-''":
dekstren Towards the right
maldekstren Towards the left
supren Upwards
malsupren Downwards
This reduces the number of root forms to be learned. However, the prefix
mal- almost always occurs in an unstressed position (such as the words above), which can lead to many similar-sounding words with opposite meanings.
| bo-
|
relation by marriage, "in-law"
|
bopatrino: mother-in-law; bofrato: brother-in-law
| | ĉef-
|
head, chief
|
ĉefurbo: capital; ĉefministro: prime minister
|
| dis-
|
separation, scattering
|
disĵeti: to throw about; dissendi: to distribute
|
| ek-
|
sudden or momentary action
|
ekbrili: to flash; ekkrii: to shout out
|
| eks-
|
former, ex-
|
eksedzo: ex-husband; eksprezidanto: former president
|
| ge-
|
a group of both sexes
|
gepatroj: parents; gesinjoroj: ladies and gentlemen
|
| mal-
|
opposite
|
granda: big, malgranda: small; riĉa: rich, malriĉa: poor
|
| mis-
|
incorrect, amiss
|
loki: to place, to locate; misloki: to misplace
|
| pra-
|
great-grand-, ancient
|
avo: grandfather; praavo: great-grandfather; besto: animal; prabesto: prehistoric animal
|
| re-
|
over again, back again
|
resendi: to send back; rekonstrui: to rebuild
|
ge- is clasically used only with plurals, as in the examples above.
The use of
ge- in the singular to mean "of unspecified gender", e.g.
gepatro = parent or
geedzo = spouse, is not yet universally accepted.
Participles
Participles, like
tenses use the vowels
i,
a and
o to indicate past, present and future time, respectively.
Example:
esperinto=''former hoper''.
Passive participles are formed like active participle, except the
n is omitted (infixes -it-, -at-, -ot-).
Numbers
Integers
The cardinal numbers defined in Esperanto are as follows.
- unu: one
- du: two
- tri: three
- kvar: four
- kvin: five
- ses: six
- sep: seven
- ok: eight
- naŭ: nine
- dek: ten
- cent: one hundred
- mil: one thousand
As in English, there exist multiple systems for writing numbers above 1,000 in Esperanto. (A
British "billion" and a US "billion" are different.) Using one system:
- 106: iliono
- 109: iliardo
- 1012: duiliono
- 1015: duiliardo
- 1018: triliono
- 1021: triliardo
Ordinals are formed with the ending
-a (the adjectival ending), multiples with
-obla, fractionals with
-on, and collectives with
-ope. Examples:
- sescent sepdek kvin: 675
- tria: third, number three
- duobla: double
- kvarono: one fourth, a quarter
- duope: by twos
The word
po is used before numbers to mark distributive numbers, i.e., the idea of distributing a certain number of items to each member of a group. For example,
po tri pomoj means "three apples each".
Grammar examples
esperi To hope
esperas Hopes, is hoping, does hope
esperis Hoped, was hoping, did hope
esperos Shall or will hope
esperu Hope! (volitive)
esperus Were to hope, would hope (conditional)
esperanta(n) Hoping - nominative (accusative) adjective
esperantaj(n) Hoping - nominative (accusative) adjective, plural
esperanto(n) Hoper - nominative (accusative) noun
esperantoj(n) Hopers - nominative (accusative) noun
The -ant-
suffix in the above examples indicates present active
participle.
Comparisons
pli means
more, and
plej means most. Derived using the
mal- prefix,
malpli means
less, and
malplej means least. Phrases like "The more people, the smaller the portions." and "All the better!" are translated using
ju and
des in place of
the: "''Ju'' pli da homoj,
des malpli grandaj la porcioj.", and "''Des'' pli bona!".
See also
External links
A fairly good overview of Esperanto's grammar and word-building system can be gained by viewing
"The Sixteen Rules of Esperanto",
"The Esperanto Correlatives" and
"Word Building With Esperanto Affixes"
Also see Jiri Hana's Master thesis overview of Esperanto:
Grammar
be:Граматыка эспэранта
fi:Esperanton kielioppi
fr:Grammaire de l'espéranto
zh:世界语语法